פוֹנְטַסְטִי!
לאחרונה מסתובבת בפייסבוק הדגמה חמודה של ההשפעה הפסיכולוגית של עיצוב האותיות – הפונט, או הגוֹפָן בעברית. הנה וריאציה על ההדגמה הזאת, שהכנתי בעזרת שני פונטים מהאתר 1000 פונטים חינמיים. אותו משפט, "I will always find you" ("אני תמיד אמצא אותך"), נראה רומנטי בפונט אחד ומאיים בפונט האחר. והנה גם גרסת הווידאו המאוד-מצחיקה, Inappropriate Font.
כמובן, עיצוב הגופן – שכבר עסקנו בו בעבר כאן וכאן (וכאן) – אינו אלא חלק מן התחום הרחב יותר הנקרא טיפוגרפיה, כלומר העיצוב והסידור של הטקסט: גודל האותיות, אורך השורות, הריווח ביניהן – כל מה שהופך עמוד או אתר לקריא או בלתי קריא, ואף עוזר לנו לזהות איזה מין טקסט אנחנו רואים: כתבה בעיתון, סיפור, הזמנה, מודעת אבל?
הפוסט הזה הוא למעשה הזמנה ליום עיון בנושא טיפוגרפיה עברית, ששמחתי לקחת חלק בעריכתו ובתכנונו ואשר יתקיים בעוד כחודש (יום שני, 3 ביוני) בקמפוס האוניברסיטה הפתוחה ברעננה. שותפותיי בעריכת יום העיון הן ראומה שחור ורותי שלם המעולות מההוצאה לאור של האוניברסיטה; יום העיון יתקיים ביוזמתה של מנהלת מחלקת הפיתוח וההוצאה לאור מאיה להט-קרמן, ואני מקווה שהוא יהיה מרתק ויעשה לתחום המופלא הזה את הכבוד המגיע לו.
יום העיון, תחת הכותרת "פוֹנְטַסְטִי – על גופנים, אותיות וטיפוגרפיה עברית, מאל"ף ועד תי"ו", יכלול ארבע הרצאות מגוונות מאוד של ארבעה מרצים משובחים.
ד"ר אליק מישורי, היסטוריון ומבקר אמנות, ידבר על הולדת הדפוס העברי ועל המעבר מכתב יד לדפוס, או מקליגרפיה לטיפוגרפיה; מי שמעוניין בטעימה מקדימה משפע ידיעותיו בתחום הזה, יוכל למצוא אותה כאן.
ירון צור, הידוע בשם העט "ירונימוס", הוא מייסד האתר הנפלא הלשכה לטיפוגרפיה עברית. ההרצאה שלו ביום העיון היא משמחת במיוחד מבחינתי, כיוון שביליתי הרבה שעות מהנות באתר ההיסטורי והנרחב שלו. ירון ישוחח עם הקהל על "עיצוב מזרח תיכוני: כיצד ממזגים השפעות מהמזרח התיכון כדי לחדש בעיצוב עברי". אבל אם יש לכם יחס לטיפוגרפיה, אל תפספסו את סדרת הפוסטים הנהדרת שלו "גותיקה יידישאית", על מגוון השפעות אמנותיות על עיצוב גופנים וטיפוגרפיה ביצירות חילוניות ביידיש.
נעם שכטר, מעצב, טיפוגרף ומרצה בכיר בבצלאל, ידבר על "עיצוב ספרים בעידן הקריאה הדיגיטלית" ועל השפעת הרגלי הקריאה שלנו ברשת על עיצוב טקסטים מודפסים ודיגיטליים.
ואחרון חביב, אושיית העיצוב והאקטיביסט הפוליטי להב הלוי ייתן זווית עיצובית רחבה בהרצאתו "קשה שפה – טיפוגרפיה עברית בעיצוב עטיפות ספרים".
יום העיון הזה כולל אפוא מבט היסטורי וזוויות עדכניות ועכשוויות, ממקם את הטיפוגרפיה העברית במרחב המזרח-תיכוני ועוסק הן בעיצוב כמויות גדולות של טקסט, שצריכות להיות בהירות וקלות לקריאה, והן בטקסטים קצרצרים (כגון על כריכות ספרים) המציעים חירות אמנותית ועיצובית רבה יותר.
תוכנייה ופרטים של יום העיון מופיעים להלן; הרשמה (בלא תשלום) כאן.
לצד יום העיון, ממשיכה להתקיים באוניברסיטה הפתוחה גם סדרת ההרצאות שאני עורכת זה שנים אחדות, "עורכים מארחים", הכוללת מפגשים בנושאים מתחומי הבלשנות, הלשון העברית, התרגום וההוצאה לאור. אם תרצו לקבל עדכונים, אפשר להירשם לניוזלטר האירועים של האוניברסיטה הפתוחה כאן.
להתראות!
פוסט נהדר!!
לעניות דעתי, תרגום משפט הדוגמה לעברית אינו מדויק.
כידוע, העברית (שלא כמו האנגלית) אינה נזקקת ל"אני" הכלול ב"אמצא", אלא אם רוצים להדגיש שאני (בניגוד חאחרים) מצוא אמצא אותך.
תודה. ההופעה של "אני" במשפט כזה תלויה במשלב, כלומר ב"גובה" השפה, וכפי שכתבת, ברצון להדגיש. במקרה זה, גם המשלב וגם ההדגשה מזמינים לטעמי "אני תמיד אמצא אותך" (ולא "תמיד אמצא אותך"), אבל זה תלוי מן הסתם בהקשר, שאנחנו מוסיפים במקרה זה בדמיוננו.
נשמע נהדר, אבל להגיע במיוחד לרעננה לשעתיים ביום עבודה זו משימה לוגיסטית מורכבת מדי בשבילי… מקווה מאוד שיוקלט וישותף ביוטיוב או משהו.
היי טריליאן, תודה, ואנחנו ערים לקושי… יום העיון נועד גם לעובדי האוניברסיטה הפתוחה, ומכאן השעה (וגם המיקום כמובן). אבדוק אם יש אפשרות להקליט כפי שהצעת.
(ואם את מגיעה מתל אביב ותרצי להצטרף לנסיעה, אפשר לארגן זאת.)
תודה! אשמח לעדכון. אם אראה שמסתדר אנסה להגיע.
זה בשבילי ד"ש מחמם לב
מהימים בהם הייתי מרצה לטיפוגרפיה לסטודנטים חדשים לעיצוב,
אחד העיסוקים המעניינים ומרחיבי הדעת שעסקתי בהם,
מתה על טיפוגרפיה!
אני חושבת שאצליח לבוא…
תודה שלומית!
מיכל, לימדת טיפוגרפיה? רספקט רב. אשמח מאוד אם תבואי! ואיזו סגירת מעגל עם האופן שבו הכרנו כאן, אם את זוכרת, שהיה עיצובי עם טאץ' של אותיות…
איך לא אזכור?
אותיות אש הקבלה 🙂