Skip to content

ממול, כלומר מאחור

מרץ 26, 2016

הפשטה של מילת יחס

 

כל מילה המציינת מושג מופשט מקורה במילה שציינה משהו מוחשי – כפי שמסביר הבלשן גיא דויטשר בספרו הנפלא "גלגולי לשון". המשפט שלהלן, למשל, עוסק במושגים מופשטים למדי: "הכלכלה צמחה, אבל רווחי החברות ירדו". אם "נתרגם" אותו למובנים המוחשיים המקוריים של כל אחת מהמילים שבו, נקבל את המשפט המפתיע הזה: "מצרכי המזון התפתחו ולבלבו, אבל המקומות שמפרידים בין דברים של קבוצות אנשים עברו ממקום גבוה לנמוך יותר".

כל מושג מופשט מקורו אפוא במטאפורה – שימוש מושאל במילה השייכת לתחום אחר. בשמות עצם ובפעלים קל יחסית לראות זאת: אם תסתכלו על המשפט הראשון ועל ה"תרגום" שלו בפסקה הקודמת, תראו בקלות ש"צמיחה" כלכלית מושאלת מהתהליך הפיזי של גדילת הצמח, וכן הלאה. מפתיע יותר להבחין בתהליך זה בקבוצה הקטנה והייחודית של מילות יחס. מילות היחס בשפה הן מועטות יחסית, רבות מהן קצרות – "מן", "אל", "על", "בעד", "מתוך", "נגד" – ובהשוואה לקבוצות מילים אחרות, כמו שמות עצם ופעלים, זוהי קבוצה סגורה וקבועה למדי: שמות עצם ופעלים מתווספים לשפה חדשות לבקרים (חומרה, רוגלה, לסַמֵס) – אך רק לעתים רחוקות מתווספת לשפה מילת יחס חדשה.

מילות היחס שבשפה הן ברובן ותיקות ומוכרות כל כך, עד שקשה לנו להבחין בתהליך ההפשטה שעברו. ואף על פי כן, יש שאפשר לעקוב אחריו. דויטשר מביא, למשל, את הדוגמה הזאת:

  1. פני הילד
  2. היא עמדה לפני הבית
  3. היא ברחה לפני המלחמה
  4. היא ברחה מפני שפרצה מלחמה

המהלך שהתרחש התחיל, אם כן, במשהו מוחשי מאוד, איבר בגוף – פנים. בהמשך שימשה המילה לציון מיקום במרחב (קדימה ביחס למשהו אחר, כפי שהפנים הם החלק הקדמי בראש), לציון יחס בזמן ולבסוף לציון יחס סיבתי – "מִפְּנֵי". תהליך דומה עברה המילה "יד" – משם עצם שציין איבר בגוף אל מילת היחס "לְיַד", המציינת מיקום במרחב, וממנה לציון יחס סיבתי – "על ידי".

לאחרונה הבנתי שתהליך דומה של הפשטה מתרחש ממש לנגד עינינו, במילת היחס "מוּל". במובנה הוותיק והמוכר, מילה זו מציינת יחס במרחב – "הכורסה עומדת מול הטלוויזיה". מאוחר יותר (שימוש זה אינו מופיע במקרא) קיבלה "מול" מובן מופשט יותר של הנגדה או עימות – למשל, "להתייצב מול האתגר". קל לשער כי מובן מופשט זה נובע מהתמונה של צדדים יריבים הניצבים, פיזית, זה מול זה. והנה, בשנים האחרונות (אחרונות יחסית, במובן הלשוני) מתווסף ל"מול" עוד שימוש: "מול" מצטרפת למגוון פעלים כדי לציין שיתוף פעולה בין אנשים מגופים שונים. "אנחנו מטפלים בזה מול המחנכת", "דרושה רואת חשבון עם ניסיון בעבודה מול רשויות המס האמריקניות". ייתכן שמקור השימוש הזה, כמו במקרים רבים אחרים, הוא בצבא, במקרה זה בביטוי "תעלה מולי בקשר".

שימוש זה הוא חדש (שוב, בקנה מידה של שפה) ונחשב עילג ולא-תקני; אף על פי כן, הוא מציין משמעות ספציפית ומועילה – "אנחנו מטפלים בזה מול המחנכת" הרי שונה בטון ובגוון שלו מ"אנחנו מטפלים בזה עם המחנכת", למשל.

יפה. אבל מנין הגיעה מלכתחילה המילה "מוּל"? המילה עתיקה ומקורה אינו ודאי, אך ככל הנראה, ציינה במקורה את חלקו האחורי של הראש! אליעזר בן יהודה מביא במילונו את ההשערה הזאת, ומסביר כי מן המשמעות הפיזית הזאת נגזרה, כנראה, בהמשך המשמעות המרחבית המופשטת יותר: מה ש"מול" הוא מה שמנגד, כפי שצדו האחורי של הראש הוא כנגד צדו הקדמי. בן יהודה מצטט בעניין זה את ספר המדרשים ספרי במדבר: "אֶל-מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה" (במדבר ח ג) – "עשה לה מול ופנים". מילון אבן שושן ומילון ספיר מציינים בקצרה שלמילה "מול" ישנה גם המשמעות "אחור, חלק אחורי", שמקורה בלשון חכמים.

המילה "מול", אם כן, מאפשרת לנו לצפות בתהליך ההפשטה של מילת יחס, כפי שתיאר גיא דויטשר, ממש בזמן אמת: "מול" התחילה כנראה את דרכה כשמו של חלק בגוף, הפכה למילת יחס המציינת מיקום במרחב, וכיום היא משמשת, ברובד הלשוני הדיבורי, במשמעות המופשטת עוד יותר של שיתוף פעולה בין גופים נפרדים. האם משמעות זו תהפוך בעתיד לתקנית? שאלה זו חשובה פחות מעצם ההזדמנות לעקוב אחר תהליך של שינוי והפשטה של מילת יחס, שהחל בשחר ימיה של העברית וממשיך להתחולל ממש לנגד עינינו.

 

 

8 תגובות
  1. רדליך משה permalink

    מעניין, תודה.

  2. Elisheva Rozenboim permalink

    בוקר טוב שלומית!
    הפוסט מעניין! וכרגיל כתוב מרתק. רציתי להעביר אותו למישהי אבל האפשרות להעביר
    מופיעה יותר מדי בצד ואי אפשר לראות את כל החלון ולגן גם לא למלאו כראוי ולא
    לשלוח…. חבל!!!
    אלישבע

    • שלום אלישבע, אני שמחה שמצאת עניין בפוסט. הדרך הפשוטה להעביר אותו היא לסמן ולהעתיק את הכתובת מהדפדפן (למעלה), להדביק אותה במייל ולשלוח.

  3. יאיר permalink

    כמו "מוּל", כנראה גם "עַל" – ולכן אומר לך אין עלייך!

  4. תודה רבה, שלומית. כרגיל, חכמתי.
    אני מעביר את הדוא"ל שמבשר על המאמר שלך…
    חג פסח כשר ושמח.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: