עריכת לשון ותוכן
אני מתמחה בעריכת תוכן ובעריכת לשון של תכנים עיוניים, בעיקר בתחומי המדע והמדע הפופולרי. אני עורכת ספרי עיון, מאמרים ותכנים לאתרים לימודיים, למרכזי מבקרים ולמוזיאונים.
במה כרוך תהליך העריכה? מה אני עושה כאשר אני ניגשת לעריכת תוכן ולעריכת לשון של טקסט?
• עריכת תוכן. עריכת התוכן נועדה לבדוק את ההיגיון הפנימי ואת הדיוק של הטקסט ולתת לרעיונותיו של הכותב את הביטוי הטוב, הבהיר והמושך ביותר. לפי שיקול דעתי ובדיאלוג עם הכותב, אני מקצרת או מרחיבה את הטקסט, מארגנת אותו מחדש בסדר בהיר והגיוני, מבטלת חזרות מיותרות, מחלקת לפרקים ומנסחת כותרות מושכות.
• עריכת לשון (או עריכה לשונית). במסגרת עריכת הלשון, אני מלטשת את הטקסט ומנסחת אותו בסגנון המתאים, מעשירה את השפה, מאחידה את המינוח, מצביעה על מקומות לא-ברורים ומבהירה ומשפרת אותם בדיאלוג עם הכותב. אני מתקנת שגיאות דקדוק ותחביר, מלטשת את הפיסוק ומאחידה את הכתיב על פי כללי האקדמיה ללשון העברית. עריכת הלשון מלטשת את הטקסט ומעניקה לו בהירות ואלגנטיות.
ומה עוד:
• עריכת מגזינים. הודות לניסיוני בכמה כתבי-עת, אני מיומנת הן בעריכת כתב-עת קיים בעל אופי וקהל יעד מגובשים והן בתכנון המטרות, הקו והאופי של כתב-עת חדש. אני מנוסה בגיוס כותבים בהתאם לאופי ולתחום התוכן של כתב-העת, בתכנון תמהיל נכון של תכנים, בעבודה עם כותבים ועם מעצבים גרפיים ובהבאה לדפוס, תוך עמידה בלוחות זמנים.
• הכנת מפתחות (אינדקסים).
• נִקּוּד.